But what Einstein had was the ability to think outside the box.
|
Però el que tenia Einstein era la capacitat de pensar de manera no convencional.
|
Font: AINA
|
Reserve your right to think, for even to think wrongly is better than not to think at all.
|
Defensa el teu dret a pensar, perquè pensar, fins i tot de manera errònia, és millor que no pensar.
|
Font: MaCoCu
|
For years, following conventional opinion, I thought the answer was “greed.”
|
Durant anys, seguint l’opinió convencional, vaig pensar que la resposta era l’avarícia.
|
Font: MaCoCu
|
Hemp flourishes even to rankness, so that we need not want cordage.
|
El cànem floreix fins a l’exuberància, de manera que no ens mancarà cordatge.
|
Font: riurau-editors
|
Thinking about the planet is the only way to think about the future.
|
Pensar en el planeta és l’única manera de pensar en el futur.
|
Font: MaCoCu
|
People believed gold was valuable, rarely stopping to think that this value was conventional.
|
La gent creia que l’or era valuós, i rarament s’aturaven a pensar que aquest valor era convencional.
|
Font: MaCoCu
|
This is not a coup, this is the will of the nation coming to life in an unconventional manner
|
No es tracta d’un cop d’estat, és la voluntat d’una nació que es fa realitat d’una manera poc convencional.
|
Font: globalvoices
|
It is applied in the same way as conventional concrete: by pouring it directly, with a cupola or pumping it.
|
S’aplica de la mateixa manera que un formigó convencional: mitjançant abocament directe, cubilot o bombeig.
|
Font: MaCoCu
|
Conventional wisdom is not necessarily true.
|
La saviesa convencional no és necessàriament verídica.
|
Font: Covost2
|
This is not classroom education.
|
Això no és educació convencional a l’aula.
|
Font: wikimedia
|
Mostra més exemples
|